일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
- 오늘의프랑스어
- Music
- 기초프랑스어
- 크리스쌤
- 공부
- 오늘의 프랑스어
- 올리브영추천템
- 프랑스어
- 노래
- 건성쿠션
- 프랑스어유튜버
- 올리브영쿠션
- 르뷰
- 불어공부
- 외국어
- 올리브영선크림
- 음악추천
- 유튜버크리스쌤
- 음악
- 노래추천
- 프랑스어독학
- 크림추천
- 올리브영
- 크리스쌤프랑스어
- 향수추천
- 뷰스타
- 프랑스어공부
- 간식추천
- 불어
- 외국어공부
- Today
- Total
marie
유튜버 크리스쌤 기초 프랑스어 11과 : Qu'est-ce que tu fais? Leçon 11 : Qu'est-ce que tu fais? 너 뭐해? FAIRE 동사 : ~하다 Je fais Tu fais Il/Elle fait Nous faisons Vous faites Ils/Elles font Qe'est-ce que tu fais? 너 뭐해?(지금 뭐해? or 직업이 뭐야?) Qu'est-ce que on fait? 우리 뭐해? Maintenant, qu'est-ce que tu fais? 지금 뭐하고 있어? - J'étudie le Français. 나는 프랑스어 공부해. - Je parle le Coréen. 나는 한국어해. - Je..
유튜버 크리스쌤 기초 프랑스어 10과 : 대화 1 '첫만남' Leçon 10 : Dialogue 1(대화 1) 크리스쌤 기초 프랑스어 JEAN ET 철수 : PREMIÉRE RENCONTRE 첫만남 철수 : Salut! 안녕 Jean : Salut! 안녕 철수 : Tu t'appelles comment? 이름이 뭐야? Jean : Je m'appelle Jean. Et toi? 나는 쟝이야. 너는? 철수 : Moi, Je suis 철수, je suis Coréen. 나는 철수야 나는 한국인이야. Jean : C'est vrai? J'aime beaucoup la Corée. Tu es de Séoul? 진짜? 나는 한국 진짜 좋아해. 너 서울에서 ..
유튜버 크리스쌤 기초 프랑스어 9과 : 관용어, 강세인칭 대명사, 등등 Leçon 9 : Les pronoms toniques + ... (관용어, 강세인칭 대명사, 등등) 1. EXPRESSIONS 표현 + VOCABULAIRE - Encanté! 반갑습니다! - pardon? 네? - Je ne comprends pas. 나는 이해 못해요. - C'est vrai? 진짜? - C'est bien! 좋다! - C'est super! - Pourquoi? 왜? - Pourquoi pas? why not? - maintenant. right now. - (à) demain. 내일 - (à) bientôt. 곧보자 - ici(가까운 여기) < là(저기) < là-bas(더 멀..
유튜버 크리스쌤 기초 프랑스어 8과 : 1군 동사 Leçon 8 : Les verdes de premier groupe(1군 동사) 1군 동사 s’appeler, aimer(좋아하다), habiter(살다), parler(말하다) 2군 동사 3군 동사(불규칙동사) -> être, avoir, aller Je ~e Tu ~es Il/Elle ~e Nous ~ons Vous ~ez Ils/Elles ~ent 1군 동사 : aimer(좋아하다), habiter(살다), parler(말하다) J’aime, Tu aimes, Il/Elle aime, Nous aimons, Vous aimez, Ils/Elles aiment J’habite, Tu habites, Il/Elle habite, Nous habit..
N'existe pas sans son contraire 상반되는 것 없이는 존재하지 않아 Qui lui semble facile à trouver 쉽게 찾을 수 있는 것 같아보이는 Le bonheur n'existe que pour plaire 행복은 기쁨을 주기 위해서만 존재해 Je le veux 난 그걸 원하지 Au fond je commence à douter 깊은 곳에서부터 의심하기 시작해 D'en avoir vraiment rêvé 내가 그걸 진정으로 바랬는지 Est-ce une envie ? parfois je me sens 욕망인가? 때로는 느끼곤 해 Obligée 강제성을 Le spleen n'est plus à la mode 우울이 ..